Comment choisir un traducteur pour votre article scientifique ? Cet article va se consacrer sur la traduction en anglais des ouvrages scientifiques dans la perspective d'une publication. Quand on est chercheur, publier ses travaux dans un ouvrage est une grande étape non négligeable pour sa carrière. Cette publication vous permet de présenter vos travaux, atteindre … [Read more...] about Traducteur article scientifique : Choisir le bon traducteur pour votre ouvrage scientifique
Blog
La relecture et correction d’articles et documents en anglais
En ma qualité de chercheur en sciences sociales, j’ai été amenée à plusieurs reprises à servir de « peer reviewer » pour quelques revues scientifiques anglophones. Plusieurs fois, j’ai dû donner un avis négatif, car l’article scientifique en anglais était si mal écrit que je n’arrivais pas à comprendre le message que le chercheur souhaitait faire passer. Aujourd’hui traductrice … [Read more...] about La relecture et correction d’articles et documents en anglais
Traducteur article scientifique: Comment choisir le bon
La langue anglaise reste aujourd’hui celle de la communauté scientifique, signifiant qu’écrire et publier des articles de recherche en anglais est indispensable quand on est chercheur. Cela dit, il n’est pas toujours facile de choisir un bon traducteur ou correcteur pour votre article scientifique en anglais. Étant moi-même chercheur en sciences sociales et traductrice … [Read more...] about Traducteur article scientifique: Comment choisir le bon
Comment réduire le coût de la traduction de votre article scientifique en anglais ?
Publier dans les articles internationaux est devenu quasi indispensable pour les chercheurs, toutes disciplines confondues. En effet, la « qualité » d’un chercheur aujourd’hui dépend largement du nombre de ses publications scientifiques en français et anglais et de la revue — évaluée par les pairs — où il a publié celles-ci. Or, cette pression pour publier sans cesse a un coût … [Read more...] about Comment réduire le coût de la traduction de votre article scientifique en anglais ?
Neuf raisons de faire appel à un traducteur scientifique pour vos textes scientifiques en anglais
Choisir un traducteur professionnel pour la traduction de vos textes scientifiques en anglais n’est pas forcément chose aisée. Faut-il choisir un « traducteur anglophone » ou plutôt privilégier « un scientifique » ? La réponse est : pour s’assurer une traduction de qualité de tous vos articles scientifiques en anglais, il faut privilégier les deux. En d’autres termes, il … [Read more...] about Neuf raisons de faire appel à un traducteur scientifique pour vos textes scientifiques en anglais